1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< November 2017 >>
お問い合せは、Coconut Recordsからお願いします。
qrcode
Page: 1/168   >>
植物とくま。 Houseplants and Kuma, my cat

とっても寒い日が続いてますが、

 

今日は、こちらはお昼間よく晴れて、

ちょっと温かでした。

 

いかがお過ごしですか?

 

 

久しぶりのぽかぽかが嬉しい今日は、

張り切って、植物たちの植え替えをしましたよ。

 

 I transplanted houseplants today.

根っこがきゅうきゅうで苦しそうだったサンセべリアさんも、

 

大きい鉢に移って、のびのび快適そうです!

 

 

一番左のコニファーちゃんは、ちょっと元気がないんだ。

 

この前、くまが倒して食いちぎってたしな…。

 

…。

 

元気になってくれるといいな!

 

 

お!

例のくまさんが遊びに来ました。

「わくわく…」

 

やばい。やっぱり興味津々だ!

 

 

くまさん、それ猫草じゃないんだよ。

 

かじかじしないでね、仲良く一緒に暮らすんだよ。

 

 

聞いてない…。

 

 

くまはやっぱり、

こっそり「あむあむ、かじかじ」する方が楽しいみたい。あは☆

 

 

さて、

冷えてきたから、あったかいお茶をいれて、

 

くまと一緒に植物鑑賞タイムにしよね♪

 

 

ジンジャーティなどあったかティで、どうぞゆっくりお過ごしくださいね☆

 

| Yuki | 23:00 | comments(1) | - | pookmark |
あったまろ♪ Stay warm♪

寒くなりましたね〜!

お元気ですか?

 

今日はよく晴れて、元気な太陽さんが見られたので、

エネルギーがたくさんチャージできた気分です♪

 

It's getting cold these days! How are you doing?

It was sun shining day from the morning after so long today.

I have a slight cold, but sunshine made me feel recharged♪

 

 

夕方からちょっとお出かけしたら、

ハイビスカスに出会えて、ラッキーあんどハッピー♪

I went out in the evening and there were beautiful hibiscuses blooming there.

I felt lucky and happy♪

 

 

お花って元気もらうよね!

 

 

街中で植物に出会うと、とってもうれしい。

 

ありがたいなぁ…って思います。

 

Floweres always make me happy.

I'm grateful for beautiful flowers and plants in the city.

 

 

さてさて、ここんとこの急な冷え込みで、

うっかり風邪気味のYUKI。

 

今夜はしょうが豆乳を作りました。

あったまる…ハート

 

風邪気味の方はお試しくださいね。

 

I made Ginger Soy Milk tonight. It warms me up...ハート

If you have a slight cold too, try it.

 

Ginger Soy Milk

・1 cup soy milk

・1 teaspoon ground ginger

・1 table spoon honey

 

Wram soy milk and add ground ginger and honey.

 

しょうが豆乳

・豆乳 200ml

・しょうが(すりおろし) 小さじ1

・はちみつ お好みの量

 

温めた豆乳に、しょうがとハチミツを加えて出来上がり。

 

お好みでシナモンパウダーをトッピングしても美味しいです♪

 

 

 

それでは、これから夜冷え込みますが、

 

あったかくドリンクで ほっこりあったまってお過ごしくださいね☆

 

It's cold at night. Enjoy a warm drink and keep yourself warm☆紅茶まばたきにゃん

 

 

 

| Yuki | 02:13 | comments(0) | - | pookmark |
チャーミングな事☆ Charming things☆

新しい仲間が増えました。

 

バンジョーウクレレくんです。

This is my new member. It's a banjo ukulele.

 

 

この楽器、実は1960年代のものなの。

 

そんな長い年月を経て、YUKIのところに辿り着いたと思うと、

 

何だか感慨深いです。

 

This banjo ukulele was made in 1960s.

I'm filled with deep emotion when I think that it came to me after many years.

 

 

 

1960年代、この楽器はどんな風景を見て、どんな音を聞いてきたのかな…

 

きっと、遠い昔の色んな情報が、このバンジョーウクレレくんの細胞に畳み込まれてるんだ!

 

ドキドキしちゃう!

 

I wonder what kind of scenery it saw and what kind of sound it heard in 1960s...

A lot of information from a long time ago is in this banjo ukelele. It's so exciting!

 

 

歳を重ねている分、新品の楽器みたいに、ちゃんと出来ない事がたくさんあります。

 

でも、それでいいの。

 

そこが、いいの。

 

 

ちゃんとなんて、出来なくていい。

 

この子にしか出せない音を持っているからね。

 

それが、一番、大事。

 

 

楽器でも、動物でも、人間でも、

 

上手にみんなと同じより、

 

ちょっとヘンテコでも、違っている方が

 

絶対的に素敵!

 

それがチャーミングな事だと思うのです。

 

 

そしてYUKIは、チャーミングなものたちが、大好きです。

There are many things it can't do well, because it's old.

But that's okey.

That's the beauty of it.

It's fine if it can't do everything well.

It has unique sound that other instruments never have. That is the most important thing.

 

That apllies to other instruments, animals, human beings, and etc.

I think that those that has unique colors are so charming even if they are not well received by everyone.

Being weird = Being unique = So charming!!

I love charming things!

 

 

どうぞ素敵な一週間を☆

 

Have a wonderful week☆

 

My Blue Heaven - 私の青空エノケン

 

 

| Yuki | 16:44 | comments(1) | - | pookmark |
夏の風物詩。Japanese summer features

ラムネ瓶 

覗いて想ふ 

遠き海

This is the bottle of "Ramune". It reminds me of the sea...海

 

ラムネの瓶って、海みたいね。

 

つい、じっと眺めてしまいます。

 

 

カラン、カラン…っていう音も素敵!

 

懐かしい、日本の夏の音。

 

蝉時雨とよく合います。

 

Ramune is carbonated soft drink of lemon-flavor in Japan. It's one of Japanese summer features.

Since 1880's, introduced from Britain for the first time, Ramune has made by many local beverrage companies all over Japan and has grown up as original drink in Japan. It has been loved by from kids to old people for more 100 years.

 

Ramune is widely known for the unique design of its bottle.

It's very beautiful and I love it!:)

It is made of glass and sealed with a glass marble.

 

To open Ramune you use a special opener provided with the bottle.

1. Place the opener onto the top of the Ramune bottle, and press down firmly with your palm to drop the marble.

2. Keep pressing for about 5 seconds to release the carbonated liquid pressure.
3. Remove the opener from the bottle and drink Ramune!
I like to open Ramune. It's fun! You can play with marbles after drinking!
やっぱりさ、ビー玉は取り出してみたくなるよね!

I think of my childhood when I look into the marble...

 

そんで、覗き込んじゃう…。

 

 

新しい朝の光の中、

蝉の声を聴きながらラジオ体操に通った、

 

遠い夏の日にタイムトリップしちゃいます。

 

 

海色の瓶を、ひとしきり眺めて遊ぶ、

 

お盆の午後です。

 

 

 

暑さで疲れた体、

 

お気に入りのドリンクなど楽しみながら、

 

ゆっくり休めて下さいね☆かえる

 

In this video, I'm drinking Ramune. Hope you enjoy it!

Dinah - エノケンのダイナ

 

It's very hot everyday. I hope you will take good care of yourself in this heat.まばたきにゃん

 

 

| Yuki | 15:36 | comments(1) | - | pookmark |
夏だより♪ Summer greetings to you♪

すんごく暑いですね!太陽

 

蝉さんが毎日元気いっぱいで、

まさに「夏〜!」という感じ☆

 

お元気ですか?

 

Hi! How have you been?

It's so hot here in Japan now! Cicadas are shrilling cheerfully everyday.

Summer is in the air☆

 

 

かの清少納言も言うように、やっぱり "夏は夜"。

 

夏の夜の湿った空気の、どこか懐かしい感じが好きです。

 

昼間とはまた違う虫の声を聴きながら、

 

サンダルで、ちょっとお散歩したくなる…☆

 

I like summer nights. The air reminds me of my childhood.

I can hear the insects' songs that is different from daytime.

That makes me feel like going for a walk in sandals...☆夜

 

 

そんな夏の夜にぴったりの、Roconamenteの新曲ができました☆

ひょうきんな土曜日は何してる?」(試聴)

Roconamente's new song☆

"Hyoukin na Doyoubi wa Nani shiteru? (What are you doing on funny Saturday?)"

It's perfect for summer nights!

 

 

アルバム「Siesta in Coconuts Island」に収録されています。

This song is included in the album "Siesta in Coconuts Island".

 

 

そして、新しいビデオは、Yukiのかき氷屋さん!かき氷

New video! Yuki's shaved ice shop!

「いらっしゃいませ〜!」 "Thank you for coming!"

 

 

アグネス・ラムさんの「アロハ・レイハイビスカスを歌っています。

 

この曲、実は加山雄三さんが作られた曲なんですよ。

 

とってもハワイアンでロマンティック…♪

 

I sang "Aloha Lei" / Agnes Lum.

Actually this song was composed by Yuzo Kayama.

Hawaiian and romantic song...♪

 

 

 

連日の猛暑、かき氷なんて食べて一休みしながら、

 

熱中症や夏風邪に気をつけて、

 

どうぞ素敵な週末をお過ごしくださいね☆

 

Please take a rest with the shaved ice and take care of yourself!

Have a wonderful weekend☆かえる

 

| Yuki | 15:31 | comments(0) | - | pookmark |
魅惑の窯☆ Fascinating Oven☆

 

いつの間にやら、

うららかな春の陽射し…を通り越して、

ちょっと初夏のような明るい陽射しが心地いい今日この頃。

 

みなさま、いかがお過ごしですか?

 

花粉症とか、大丈夫かな?

 

I feel comfortably warm in the lovely spring sun.

How have you been doing?

 

 

 

先日ココアクッキーを作りました。

 

 

♪ポケットの中にはビスケットがひとつ…ビスケット

 

で始まる「ふしぎなポケット」っていう歌、知ってるかな?

 

子供の頃、あの歌が大好きで、

 

その影響もあってか、

ビスケットやクッキーがずっと大好きです。

 

 

幼稚園の頃だったかしら…?

初めて作ったお菓子がクッキーで、

 

それ以来、失敗もしながら、何度も何度も作ってきました。

 

 

I made cocoa cookies the other day.

When I was a kid, I loved the song about cookies called "Fushigi na Pocketビスケット (A Magic Pocket)" .

It's a quite well-known children's song in Japan.

With the influence of that song, I have loved cookies ever since I was a kid.

 

 

そうそう!

ただ、今は小麦アレルギーになったからね、

 

小麦粉ではなく、お米の粉で作っています。

 

 

ちなみに、卵も乳製品もダメなので、

 

それらも使いません。

 

 

The first sweets I ever made was cookies.

And I made many different kinds of cookies until now, sometimes I ruined them though.

 

I've got allergy to wheat now, so I make cookies with rice flour instead of wheat.

I'm allergic to egg and dairy products too,  so I don't use them.

 

 

ココアのいい香りがしてきました…

もうすぐ焼き上がりです。黒猫

Sweet smell of cocoa...

The cookies will be done soon.

 

 

オーブンの中で焼けていく様子を眺めるのも大好き!

 

とってもワクワクします。

 

 

オーブンって、何でこんなにワクワクするんだろう…?

 

何ていうか…、おとぎの国かえるの気分になるんだよね…☆

 

 

Yuki、実はケーキ屋さんだったんだけど、

 

毎日、毎日たーくさんのケーキやパンを焼いてても、

 

やっぱり、ずっとオーブンに魅了され続けていました。

 

I like to look into the oven. It's very exciting.

I don't know why, but I really love the oven. It makes me think of a wonderland.

Actually, I was a baker and I used to bake a lot of cakes and bread everyday,

but I was always attracted to the oven.:)

 

 

出来上がり!

They are done! They all look lovely♪

 

みんないい顔に焼きあがったよ!

コロコロ、かわいい…♪

 

 

Yukiは、こうして焼いたクッキーを、冷蔵庫でしっかり冷やして食べるのが好きなの。

 

変わってるかな??

 

食感が変わって美味しいんだよ。

 

 

ココアクッキーには、あったかいミントティー葉かな…

 

それともコーヒーかな…♪

 

 

みなさまも、お気に入りのお茶でホッと一息ついたりなんかしながら、

 

どうぞ素敵な日曜日をお過ごし下さいね!

 

I like eating cookies cold. Is that weird??

The texture changes and I like it.

 

I'll have some mint tea or cofee..♪

Relax and rest your body and soul with your favorite drink!

Have a wonderful Sunday☆まばたきにゃん

 

| Yuki | 10:09 | comments(2) | - | pookmark |
美味しい良薬...♪ Yummy Good Medicine...♪

何だか喉が痛いな…って思ったら、

 

花粉症の症状のひとつだそうです。花

 

I have a sore throat.

I heard that it's one of the symptons of pollen allergies.

 

 

花粉が多くなると、

 

鼻がつまりがちで、口呼吸が増えるから、

 

喉が乾燥して、

 

風邪みたいに扁桃腺が炎症を起こすことがあるんだって。

 

 

ありゃりゃ。びっくり

 

 

みなさんは大丈夫ですか?

 

急に暑くなって、体調を崩しがちだから、

 

気を付けてね!

 

In pollen season, you can get stuffed nose easily and tend to breathe through your mouth.

It makes your throat dry and it may cause inflammation in the tonsils.

If you have a pollen allergy, take good care of yourself!

 

 

という事で…

 

バナナソテーを作りました。まばたきにゃん

I made sauteed bananas.

I heard that eating bananas can improve a body's immune system and the effect is increased when it's heated.

 

フライパンにオリーブオイルをひいて、

 

スライスしたバナナをソテーします。

 

 

バナナがとろりと甘〜くなって、

 

とってもおいしいよ♪

 

 

バナナは免疫力を上げる効果があるそう。

 

加熱すると、その効果がさらに高まるんだって。

 

 

 

美味しく頂いたら…

 

何だか、喉が楽になったみたい!かえる

 

バナナすごいな!

 

ありがとう、バナナ!

 

簡単だから、

もし同じように喉が辛かったり、興味があったら試してみてね!

 

 

It was yummy and my sore throat has eased! 

Great bananas!

It's easy to make, so if you have the same sympton, you should try it!

 

 

 

毎日の食事は体を作ってくれるから、

 

大切に作りたい。

 

 

Yukiは普段からめったにお薬を飲まないから、

 

できるだけ、自分の手で…

 

「おいしくなーれ、おいしくなーれ…」

 

 

魔女になって、体にいいお薬を作ってるような気分でお料理するんだ♪

 

ヒッヒッヒッ…☆

 

 

きっといい魔法がかかるよ!虹

 

You are what you eat. 

So I'm trying to cook with love.

I don't take medicine, so good food is medicine for me.

I make yummy medicine everyday...♪

 

 

| Yuki | 23:45 | comments(0) | - | pookmark |
香リラックス♪ Relaxing fragrance♪

好きな香りってありますか?

 

What kind of fragrance do you like?

 

 

Yukiは、ラベンダーラベンダー の香りが大好きです。

 

 

何だかソワソワ… ムムムゥ…、な時でも

 

好きな香りがあると、

 

ほっ…と自分の真ん中に落ち着ける感じがして

 

とっても安心します。かえる

 

 

I love lavender fragrance very much.

It makes me feel calm even when I'm stressed.

 

 

 

そんな大好きなラベンダーの香りのバスソルト

 

ちょうど昨日無くなっちゃったので…

 

作りました♪

 

I just ran out of lavender scented bath salts.

So, I made it today♪

 

バスソルトっていうのは、

 

お風呂に入れる、お塩です。

 

 

とっても温まるし、

 

何より、海が好きなYukiは、

 

あったか海気分〜…海って、癒されるの。

 

(もちろん、海の塩分濃度ほどは入れませぬ。へへ。)

 

 

 

作り方はとっても簡単で、

 

自然塩にエッセンシャルオイルを加えてぐるぐる混ぜるだけです。

 

Yukiがいつも作る分量はこんな感じ。

・自然塩 250グラム

・お好きなエッセンシャルオイル 15〜20滴

 

 

エッセンシャルオイル(精油)葉っていうのは、

 

アロマオイルともいって、

 

自然の植物の花や葉、果実などから抽出した100%天然のオイルです。

 

小瓶に入って販売されているよ。

 

 

Making scented bath salts is easy.

In a mixing bowl, add drops of the essential oil to the salt and mix well.

 

・250 grams Natural salt

・15〜20 drops Essential oil that you like

 

 

 

一日の間に、ちょっとでもリラックスできる時間があるといいよね。

 

Yukiは、今夜もお塩入りお風呂でリラックス〜…♪

 

みなさんも、よかったら試してみてね!まばたきにゃん

 

I think it's important to be relaxed even for a short amount of time in a day.

It's so relaxing to use the lavender scented bath salts for me...♪

If you have a chance, you should try it!

 

 

| Yuki | 23:55 | comments(0) | - | pookmark |
お元気かにゃ? How are you?

今日、YukiのPCが修理から戻って来ました!

 

また、来週くらいからビデオを作ろうと思っています。

 

待っててね!

 

 

Yukiはね、最近、甘酒にはまってるよ。

 

またブログもアップするからね!かえる

 

My computer came back from repair today!

I will make videos starting around next week. Please look forward to it!

 

I'm into amazake these days.

(Amazake is a traditional sweet, low- or non-alcohol Japanese drink made from fermented rice. )

I'll post articles on my blog too!黒猫

 

 

| Yuki | 22:49 | - | - | pookmark |
今年の抱負…! New Year's Resolution...

もんのすごく寒いですね。

 

みなさま、お元気ですか?風邪などひいてませんか?

 

It's soooo cold!

How are you? Hope everything is fine.

 

 

Roconamenteから、新年のご挨拶!正月

New Year Greetings from Roconamente!

 

May this year be a wonderful one for you!

 

 

新しい年が始まるって、

 

新しいノート使い始める時みたいに、ちょっと気合い(?)入るよね。

 

今年の抱負とか、みんなもう決めたのかな?

 

 

Yukiはね、

 

 

う〜ん…

 

むむぅ。。

 

 

 

今年こそ、未来の素敵な旦那様に出会えますように…☆

 

 

なんてねっ!kyu

 

 

イヤ、マジデス。「本気」と書いてまじなのです。にゃは。

When the New Year begins, I feel brand new.

Do you have a new year's resolution?

 

Me?

Hmmmmm.....

 

I'd like to meet someone special...☆

 

Just kidding...kyu


 

それはさておき、この週末は、本当に冷えますね。

 

みなさま、温かくして、体冷やさないようにね!

 

どうぞ素敵な日曜日をお過ごし下さい。

Leaving that aside, it's really cold this weekend.

Take care and wtay warm!

Have a wonderful weekend☆かめ

 

 

 

| Yuki | 13:47 | - | - | pookmark |