123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< August 2019 >>
お問い合せ・メッセージは、Coconut倶楽部からお願いします。
qrcode
Page: 1/173   >>
Yukiのお散歩日記。 Yuki's Osanpo Diary

少し疲れたけど、楽しい一日でした。

 

でも帰り道は、いつも少し切ない気持ちになります。

 

Yukiは海が好きです。猫ちゃんも大好きです。

 

たくさんのお魚が元気に泳ぐ、美しい海が続く事を願います。

 

明日も、あさっても、永遠に。

 

I love the sea. I love the cats.

They are so beautiful.

I hope that the sea will keep beautiful forever.

 

 

| Yuki | 05:43 | - | - | pookmark |
Yukiのお散歩日記。 Yuki's Osanpo Diary

強い日差しを感じながら歩いていると、

思いがけず、素敵な風景に出会えたりする。

I found a place with very nice scenery unexpectedly,

while I was walking in the strong sunshine.

 

 

| Yuki | 06:40 | - | - | pookmark |
Yukiのお散歩日記。 Yuki's Osanpo Diary

シーグラスを探しています。

でも、綺麗な貝殻も気になります。

 

I'm looking for sea glass, but shells are beautiful too.

 

| Yuki | 06:21 | - | - | pookmark |
Yukiのお散歩日記。 Yuki's Osanpo Diary

ギラギラの太陽の下のお散歩。

ちょっと暑いです。

 

I'm walking under the burning sun.

It's very hot!

 

 

 

 

| Yuki | 00:06 | - | - | pookmark |
答案是海玻璃。

先日のVideo Letterの正解は…、

 

シーグラスでした。

The answer to the question in my latest video is sea glass.

 

いつか、シーグラスの入った金魚鉢で、金魚を育ててみたいなぁ…

と思っています。

 

でも やっぱり、Kumaちゃんがいたずらしちゃうかな?

 

 

| Yuki | 03:54 | - | - | pookmark |
熊猫日記。 Kuma's Diary

今日もKumaは元気です。

とっても暑いですが、どうぞ良い一日をお過ごし下さい。

It's very hot. Have a nice day.

 

今日も、小さな生きものが、安心して暮らせる環境でありますように。

| Yuki | 07:10 | - | - | pookmark |
熊猫日記。 Kuma's Diary

くまはもうすぐ誕生日です。

 

暑い夏の日に、突然やって来ました。

 

来る日も来る日も、網戸によじ登って 頑張ったくま。

やっとYukiの家の一員になってから、もう十数年です。

 

初めて一緒のお布団で眠った時の、くまの本当に嬉しそうな顔は、今も忘れません。

 

One summer day I met Kuma for the first time.

It has been a little over ten years since Kuma became a member of my family.

 

Yukiの大切なくまちゃん! I love you, Kuma-chan!

おなかに白い模様があるのが見えますか?

Can you see the white pattern on her tummy?

 

 

| Yuki | 05:46 | - | - | pookmark |
夏天到来了。 Summer has come.

今年も蝉の声が聞こえ始めました。

夏が来た!って知らせているみたいで、何だか嬉しいです。

I heard cicadas buzzing for the first time this year.

I feel the coming of summer... I'm happy!

くまも ひなたぼっこをして、少し嬉しそうです。

Kuma looks happy too.

 

Coconut Dreams」次回の放送で、

Yukiに歌ってほしいリクエスト曲など、お待ちしておりますね。

 

I'm waiting for your request to the next Yuki's Radio "Coconut Dreams".

Have a wonderful weekend!

 

 

| Yuki | 04:31 | - | - | pookmark |
突然的訪客。 An unexpected guest.

今日は朝から、何だかソワソワ…。

強い風のせいなのか、猫たちも落ち着かない感じがします。

 

夕方、買い物に出かけていた母が、知らない小学生の男の子を連れて帰って来ました。

 

迷い猫や、迷い犬、ツバメにスズメに、ハト…。

小さい頃から、来客の多いうちなのですが、

小学生の男の子のお客さまは初めてです。

 

「自転車の鍵を無くして困っていたから連れて来たの。家まで送ってあげて!」

と母。

 

こんな時は、なぜか私の出番になるのがいつものパターン。

 

 

少年と二人で15分の道のり。

男の子はハンドルを握って、鍵がかかって動かない後輪は私が持ち上げて、

たわいもないお話をしながら歩きました。

 

無事お家まで送り届けて一件落着。

 

風とともに訪れた突然のお客様に、予定変更続きの楽しい時間を過ごせました。

 

..................................................................................................................

 

海のお写真ご希望の方は、Contact からメールをお送り下さい。

 

 

| Yuki | 06:56 | - | - | pookmark |
不変的重要事。 Something that doesn't change.

お昼過ぎに、一本の電話が掛かってきました。

 

いつも自転車のメンテナンスをして下さっている、

お店のオーナーさんからでした。

 

「中古ですごくいいのが入ったから、どうかな?」

 

電話でお話をしている時にもう、買おうと決めていました。

Yukiは下町で生まれ育ったので、

こういう人とのつながりを、とても大切に思っています。

 

人がいて、想いがあって、日々の生活をする事が出来ている。

 

テクノロジーが進化して便利になっても、

人の手から手へ渡ること、そして笑顔で「ありがとう」と伝えることが、

とても大切に思います。

 

くまもきっと、そう思っています。

 

| Yuki | 04:32 | - | - | pookmark |